Pour commencer voici les deux compères avec qui j’ai vécu une expérience follesque à LONDRES : Astrid et Laura ! Ce soir-là c’était le 14 Juillet et on n’a pas eu peur de chanter la Marseillaise dans la rue ! Super séjour avec vous, des souvenirs plein la tête, des rencontres enrichissantes, etc etc... Vivement l'an prochain qu'on remette ça (en Nouvelle Zélande ? ^^)
Et puis voici les paroles (+ la traduction faite par moi-même WOU ça y est j'suis presque bilingue !) de Nelly Furtado Say It Right que j'adooore et qui me rappelle là-bas ! Et qui me fait penser à autre chose ici.
In the day [ Le jour ]
In the night [ La nuit ]
Say it right [ Dis-le bien ]
Say it all [ Dis-tout ]
You either got it [ Soi tu l'as ]
Or you don't [ Sois tu ne l'as pas ]
You either stand or you fall [ Sois tu restes soit tu tombes ]
When your will is broken [ Quand ta volonté est brisée ]
When it slips from your hand [ Quand elle t'échappe ]
When there's no time for joking [ Quand il n'y plus de temps pour plaisanter ]
There's a hole in the plan [ Il y a un trou dans le plan ]
Oh you don't mean nothing at all to me [ Oh tu ne signifies rien pour moi ]
No you don't mean nothing at all to me [ Non tu ne signifies rien pour moi ]
Do you got what it takes to set me free [ As-tu ce qu'il faut pour me rendre libre ]
Oh you could mean everything to me [ Oh tu pourrai être tout pour moi ]
I can't say that I'm not lost and at fault [ Je ne peux pas dire que je ne suis pas perdue et non fautive ]
I can't say that I don't love the light and the dark [ Je ne peux pas dire que je n'aime pas la lumière et l'obscurité ]
I can't say that I don't know that I am alive [ Je ne peux pas dire que je ne sais pas que je suis vivante ]
And all of what I feel I could show [ Et tout ce que je ressens je pourrai le montrer ]
You tonight you tonight [Toi ce soir, toi, ce soir... ]
From my hands I could give you [ De mes mains je pourrai te donner ]
Something that I made [ Quelque chose que j'ai fait ]
From my mouth I could sing you another brick that I laid [ De ma bouche je pourrai te chanter une autre chanson que j'ai entendu ]
From my body I could show you a place God knows [ De mon corps je pourrai te montrer un endroit que Dieu seul connait ]
You should know the space is holy [ Tu devrais savoir que l'espace est néant ]
Do you really want to go ? [ Veux-tu vraiment y aller ? ]